Library of Ruina
Category : Video Games
Release date : August 10, 2021
Development : ProjectMoon
Publishing : ProjectMoon
Original languages : Korean
Tags : Strategy, Story rich, Card game, Single player
"May you find your book in this place." Combat between the guests and the librarians breaks out as if it were on a stage. Find the characters from Lobotomy Corporation on this quest for... the one singular, perfect book.
Available on
Presentation
Description du jeu
Library of Ruina is a turn-based card battle game. Similar to Slay the Spire, expand your card collection with each victory as the story progresses to build teams capable of handling the Receptions of your Library, and making it complete. But stay cautious: the more powerful you get, the more you’ll attract the attention of groups as ambitious as they are dangerous…
Discover the Project Moon universe and their City along Roland and Angela in their quest for the One Perfect Book.
History
The Library, a supernatural urban phenomenon controlled by Angela, puts its guests to the test: either they win a fight against the librarians and leave with the books they came to look for, or they become a new book on the shelves of the Library themselves.
Follow Roland, a Grade 9 Fixer who inadvertently entered the Library before its opening and finds himself in the obligation of helping Angela to grow it further if he wants to stay alive.
Eden Office
Good morning/evening everyone,
After translating Lobotomy Corporation and obtained the right to integrate it to the game, we have decided to tackle its sequel: Library Of Ruina!
If you’re on our website, you must already know about it, so before anything, thank you for your support and helping us make sure that the French translation of Library of Ruina is the best possible!
If you still haven’t joined our discord, please click on the following link.
Though the translation is now complete, some visual glitches still occur, so we are looking for a CSharp programmer who would be able to correct them.
After several months of negotiation with Project Moon, they have sadly refused to officially add our translation in the steam release of the game. However, it is still freely available, you just need to follow the steps listed further down the page.
If you want to record or stream yourself playing with our translation, you are fully allowed to do it, as long as you indicate that we are its authors, that it may be subjected to adjustments and that some texts may come to change in the future.
Documentation
Last update on 10/01/2022 at 21:50
https://store.steampowered.com/app/1256670/Library_Of_Ruina/
Once the game is downloaded, go to the steam settings of the game, then to the Beta tab. Finally, change the game version to "1.1.0.5b1 - Old Build", like this :
The download is done manually, but it is not very complicated. I will leave you here a small tutorial to install it correctly.
First, click on the following link and download the "LibraryOfRuina_Data" file found there :
https://drive.google.com/drive/folders/1b5koQTPP4JE8Vj7yT3HEWpwofpV98cnH?usp=sharing
Just right click on it, then on download.
Then you will have to replace the game files with the downloaded ones, don't worry about your saves, they will not be modified in any way.
To replace the files, you first have to go to the game files. This sometimes varies, but often it will be in your steam folder.
-> C:\Program Files\Steam
Once in your steam files, you have to follow the following path :
Steam → steamapps → common → Library Of Ruina
You should end up with a file that looks something like this :
C:\Steam\steamapps\common\Library Of Ruina
Once here, just grab the "LibraryOfRuina_Data" file you downloaded and drop it into the same file as the image (be sure to extract/unzip the files before doing so)
And of course, you must click on replace files as below :
Finally, the last step is to launch the game and set the game language in the English options. For the curious, this is because the mod you downloaded is a mod that gives priority to the files of the latter rather than the English files of the game.
If you have followed all the steps... Then you are ready to test !
Before I say what to test, I want to make it clear not to point out anything that is considered subjective (i.e. using this word rather than another, or changing the order of sentences etc.), unless the sentence really means nothing.
At the moment, only the texts related to the Anomalies have been fully translated, so don't worry if the story is not fully translated, or if some elements of the HUD are still in English.
Absolutely everything is to be tested. The story, the manual, the tutorial, the passives, the combat maps, the equipment, the Anomalies, the sub-stories, the missions, the HUD... In short, absolutely everything.
It is not because the text is in French that there are no errors, so remember to check that the descriptions are correct, by this I mean: if an attack should inflict 4 of Bleed, check that it inflicts 4 !
In brief :
Text spacing and size
By this, we mean does the text seem too small or misplaced ? Is there a double space between two words? Does the text seem too far to the right or left ?
Spelling and grammatical errors
I don't think there's any need for clarification on what this is about. Be careful, some mistakes can be made on purpose !
Missing texts, errors, etc...
There too, there is no need for clarification I think~
Currently, the opening and ending of the game have been translated, but do not work with the mod, we are working on a solution.
To report a problem, please check on the link below that your error has not already been reported :
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CLsTR_JFr_Wk7b1vKaW1QUjQJE4jUh4DHCBqZFn5fYI/edit?usp=sharing
Fill in the following form : https://forms.gle/UG4c1ecqC1RVLsUn8
Please avoid packing multiple issues into 1 report. For example, avoid talking about a misspelling of the story and a double space in a passive description in the same report.
We wish you a good test session and hope you will enjoy the game !
The Eden Office team
News
Added :
– Petites histoires 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 & 9
Added :
– Épisode 5 & 6 de l’Étage de la Religion
– Dialogue d’introduction aux combats d’anomalies
– Dialogue de mi-combat du Bureau Fer-de-lance
– Dialogue de mi-combat de Xiao
– Dialogue de mi-combat de l’Ensemble Réverbérant Distordu
– Dialogue de mi-combat de la Réalisation de Kether
– Dialogue de mi-combat de la Réception Finale
Added :
– Épisode 5 & 6 de l’Étage des Sciences Naturelles
– Épisode 5 & 6 de l’Étage des Langues
– Épisode 5 & 6 de l’Étage des Sciences Sociales
Added :
– Épisode 4 de l’Étage des Sciences Naturelles
– Épisode 4 de l’Étage des Langues
– Épisode 4 de l’Étage des Sciences Sociales
– Épisode 4 de l’Étage de la Religion
Corrections :
– Mise à jour des épisodes 4 & 5 de l’Étage des Ouvrages Généraux
Corrections :
– Mise à jour des pages d’Anomalies de l’Étage de la Religion
– Correction d’erreurs syntaxiques et orthographiques dans l’histoire principale
Added :
– Épisode 3 de l’Étage des Sciences Naturelles
– Épisode 3 de l’Étage des Langues
– Épisode 3 de l’Étage des Sciences Sociales
– Épisode 3 de l’Étage de la Religion
– Épisode 3, 4 & 5 de l’Étage des Ouvrages Généraux
Added :
– Épisode 1 & 2 de l’Étage des Sciences Naturelles
– Épisode 1 & 2 de l’Étage des Langues
– Épisode 1 & 2 de l’Étage des Sciences Sociales
– Épisode 1 & 2 de l’Étage de la Religion
– Épisode 1 & 2 de l’Étage des Ouvrages Généraux
Added :
– Épisode 5 & 6 de l’Étage de l’Histoire
– Épisode 5 & 6 de l’Étage des Sciences Technologiques
– Épisode 5 & 6 de l’Étage de la Littérature
Added :
– Épisode 5 & 6 de l’Étage des Arts
– Épisode 5 & 6 de l’Étage de la Philosophie
Added :
– Épisode 3 & 4 de l’Étage de l’Histoire
– Épisode 4 de l’Étage des Sciences Technologiques
– Épisode 4 de l’Étage de la Littérature
– Épisode 4 de l’Étage des Arts
Added :
– Épisode 3 de l’Étage des Sciences Technologiques
– Épisode 3 de l’Étage de la Littérature
– Épisode 3 de l’Étage des Arts
– Épisode 4 de l’Étage de la Philosophie
Added :
– Épisode 2 de l’Étage de l’Histoire
– Épisode 2 de l’Étage des Sciences Technologiques
– Épisode 2 de l’Étage de la Littérature
– Épisode 2 de l’Étage des Arts
– Épisode 3 de l’Étage de la Philosophie
Added :
– Épisode 1 de l’Étage de l’Histoire
– Épisode 1 de l’Étage des Sciences Technologiques
– Épisode 1 de l’Étage de la Littérature
– Épisode 1 de l’Étage des Arts
– Épisode 1 & 2 de l’Étage de la Philosophie
Added :
– Histoire principale du Silence Noir
– Histoire principale de l’Ensemble Réverbérant Distordu
– Histoire principale de la Réception Finale
Added :
– Histoire principale de l’Ensemble Réverbérant
– Histoire principale des Enfants Pleureurs II
– Histoire principale de l’Église des Rouages
– Histoire principale de la Huitième Cheffe
– Histoire principale des Musiciens de Brêmes II
– Histoire principale du Cirque de Huit Heure Pile II
– Histoire principale de l’Heure du Loup
– Histoire principale du Marionnettiste
– Histoire principale de la Nuit Écarlate
– Histoire principale de la Promesse d’Hier
Bug Connu :
La cutscene du dialogue d’introduction du combat de l’ensemble réverbérant ne s’affiche pas correctement. Le texte est bien lisible, mais les sprites des personnages ne correspondent pas. Ce bug, provenant de BaseMod, n’est pas corrigeable par nos soins.
Added :
- Prologue to Chapter 4
– Histoire principale de l’Association Hana
– Histoire Principale d’Olivier
Added :
- Main story of the Violet Tear
- Xiao's main story
- R Corp. II Main Story
Added :
- Main history of the Liu S. Association - Section 1
- Main story of ㅛ무 얀색여
Added :
- Main story of the Scarlet Mist
- R Corp. I Main Story
Added :
- Main History of the Liu S. Association Section 2 - Part 2
- Main story of the Cane Office
- Main story of the Index
Added :
- Main Story of the Thumb - Part 2
- Main story of the Blue Reverb
- Main History of the Liu S. Association Section 2 - Part 1
Modified :
- Added more ch'ti to the main story of Smiling Faces
Added :
- WARP Surface Technicians Main Story
- Prologue to Chapter 6
- Main Story of the Thumb - Part 1
Added :
- Main story of the Proselytes of the Index
- Main story of the Smiling Faces
- Main story of the Crying Children
Added :
- Main story of the Cirque de Huit Heures Pile
- Main story of the Puppets
Added :
- Prologue to Chapter 5
- Main Story of the Sweepers
- Main history of the Shi Association
Added :
- Main story of the Bureau Fer-de-lance
- Main story of Love-Town
Added :
- Main story of the Kurokumo Clan
- Main story of the Bremen Musicians
Added :
- Prologue to Chapter 4
- Main story of the Carnival
- Main story of the Final Point Office
- Main story of the Bureau de l'Aube
- Main story of the Bureau du Regard
Don't forget to report any bugs or mistakes you notice in the form we've prepared for you on our Official Discord
Added :
- Zwei Association's main story - Episode 3
- Main story of the Stray Dogs
- Main story of the Molar Office
Added :
- Prologue to Chapter 3
- Zwei Association's main story - Episode 1
- Zwei Association's main story - Episode 2
Added :
- Prologue to Chapter 2
- Main story of the Bistrot de Pierre
- Main story of the Bureau Réverbère - Episode 1
- Main story of the Bureau Réverbère - Episode 2
Added :
- Main Story of Yun's Office - Episode 2
- Main Story of Yun's Office - Episode 3
- Main story of the Iron Brotherhood
- Main story of the Hook Office
Added :
- Prologue to Chapter 1
- Main story of the Rats
- Main Story of Yun's Office - Episode 1